2011年3月24日木曜日

東北・関東大地震前線レポート3/24

東北・関東大地震 2週間たった今

2週間経過すると、自分の感情も落ち着いて、まわりで何が起きているか、見ることができます。今まで捨てていた牛乳も、3,23日から集乳が始まり、23日東北の大動脈、東北自動車道全面開通。

自分の本来の仕事、農業の生産活動と商品づくり、物流システムの再構築をやらなければいけないことが、次々とある。
育苗ハウスの野菜の苗も日一日成長してる。大地震大津波、あらゆるものが混乱したが、立ち上がらなければいけない。ここに大きな問題が出てきた。放射能汚染である。

福島産、茨城産、これは致命的産地名となっている。これは広がる半径100km圏は汚染と初めから読んでいたが、今や200km圏に迫ってくるようだ。データを見ている。
牛乳、野菜、コメをつくる私の農場は、対策をうたなければいけない。東へ車で30分地帯は破壊、南から吹き上げる風雨は放射能。文科省の放射能、ヨウ素、セシウムの数値は福島だけない。フリージャーナリストの豊田直己氏の体当たりレポートによると、福島双葉町で放射能測定器は恐ろしいほど振り切れているという。チェルノブイリよりはるか上の数値か。自己防衛するため「多田克彦の生命の水」を増産することにした。ミネラル36種取り込んだ硬水。23年農業をしながら、生命の仕組みを研究し、ミネラル+酵素+腸内発酵力による原子転換と、蘇生力を発揮しなければいけない。

明日「釜石市民 心も体もあったか号」体と気持ちをリフレッシュするプロジェクト実行。すぐ50名集まりました。


English Version:

March 24th, 2011

2 weeks since the disaster.

Since 2 weeks have passed, we are stabilizing emotionally. We can now see what is going around us. Milk was being disposed of previously, but we have started milking the cows again. The Tohoku Expressway reopened on March 23rd.

My days' work of agricultural production activities, the rebuilding of the distribution system...all the things we have to do do come one after another.

Vegetable seedlings in the greenhouse are growing day by day. The huge earthquake and tsunami put everything in chaos, but it's time for us to rise.

However, there is another serious problem: radiation contamination.

"Made in Fukushima" or "made in Ibaraki" is now a fatal label for a production area. We predicted from the beginning that anything within a 100 km radius would be contaminated, but now, a 200 km radius seems to be the range. We are checking the data.

As my farm produces milk, vegetable, and rice, we must do something to overcome the current situation. The area within a 30 minute drive to the east is destroyed. The wind and rain from the south are contaminated with radiation. The Ministry doesn't release any figures on radiation, iodine, or cesium detected in Fukushima. According to the desperate report of Naomi Toyoda, a freelance journalist, the radiation detector in Fukushima Futaba Town catastrophically wavered at its maximum scale. Have the figures exceeded that of Chernobyl?

For self-defense, I have decided to increase the production of "Tada Katsuhiko's vital water." This hard water contains 36 kinds of minerals. While farming for 23 years, I have been studying the mechanism of life. We must exercise atomic transmutation with the power of minerals, enzymes, and intestinal fermentation to fulfill revitalization.

Tomorrow is our first "Cozy and Warm Bus Service Project for the People of Kamaishi”. 50 people have been invited to this project in a short time. 


Italian version
Report del terremoto Tohoku-Kanto del 24 Marzo 

Ora che passato due settimane dal terremoto, riesco a pensare con calma e a guardare d’intorni. Di latte che abbiamo dovuto buttar via fin oggi, abbiamo ricevuto la richiesta di raccorta dal 22 Marzo e dal 23 si sono riaperti l’autostrada Tohoku che era l’arteria della zona Tohoku.
Devo organizzare tante cose: il mio proprio lavoro, l’attività di agricoltura e di produzione e la riorganizzazione del sistema di trasportazione dei nostri prodotti.
Le pianticelli in serra crescono ogni giorno. Grande terremoto e grande tsunami. Tutte le cose stanno in crisi, ma dobbiamo affrontarle. Ora, abbiamo un altro grosso problema. È la contaminazione della radioattività.
I prodotti di Fukushima e Ibaraghi ora sono diventati dei prodotti mortali. Questo potevamo già immaginare. Sapevamo già che i prodotti agricoli in un raggio di 100 chilometri da quei centrali nucleari sarebbero contaminati. Ma si sta minacciando anche i prodotti del 200 chilometri all’intorno. Vediamo dei dati.
Bisogna fare qualche cosa per i miei prodotti , latte verdura e riso. Ci troviamo in trenta minuti in macchina dalla zona che è compelamente distrutta. La pioggia che arriva con il vento dal sud è contaminata da radioattività. Non bastano i dati di Fukushima ufficalizzati da governo giapponese del radioattività, isodio e cesio. Secondo di un report di anima di Sig.Toyoda, il valore di questi elementi radioattivi misurati a Futaba di Fukushima (dove si trovano i centrali nucleari) è eccessivissimo. Sarebbe più grave di Chernobil?! Per l’autodifesa, ho deciso di aumentare la produzione dell’acqua minerale. Questa acqua dura contiene 36 tipi di minerali. Dopo occupatomi di agricoltura per 23 anni, adesso bisogna iniziare a fare la ricerca del sistema del circolo della vita. Cioè con il mescolo dei minerali, dei enzimi, dei ferment e delle fermentazioni intestinali, dobbiamo resuscitarci dalla radioattività.    
Domani, realizzeremo un tour con pullman per la località termale. Abbiamo già cinquantina di partecipanti.


SPANISH VERSION

24 de marzo 2011, martes
Informe del terremoto de Tohoku, Kanto, de 24 de marzo

Ahora que han pasado dos semanas desde el terremoto, puedo pensar con calma y mirar los alrededores. De leche que hemos tenido que tirar hasta hoy, hemos recibido una solicitud de 22 de marzo y desde el 23 han vuelto a abrir la carretera Tohoku que fue la arteria del área de Tohoku.
Tengo que organizar muchas cosas: mi propio trabajo, la agricultura y la producción, y la reorganización del sistema de transporte de nuestros productos.

Las plántas en el invernadero crecen cada día. Ha habido un gran terremoto y gran tsunami. Todas las cosas están en crisis, pero tenemos que enfrentarnos a ellas. Ahora tenemos otro gran problema; la contaminación radioactiva.

Los productos de Fukushima e Ibaragi se han convertido en productos mortales. Esto ya lo podíamos imaginar. Ya sabíamos que los productos agrícolas dentro de un radio de 100 kilómetros estarían contaminados por estas plantas de energía nuclear. Pero ahora  también son una amenaza los productos de 200 km a la redonda. Veamos los datos...

Tenemos que hacer algo para mis productos, leche, verduras y arroz. Estamos a treinta minutos en coche de la zona destruida. La lluvia que viene con el viento del sur está contaminada por la radioactividad. No hay datos suficientes del gobierno japonés sobre la radioactividad de Fukushima. Según un informe del sr. Toyoda, el valor de los elementos radiactivos medidos en Futaba - Fukushima (donde están las plantas de energía nuclear) es excesivo. ¿Será peor que Chernóbil?
Como precaución, he decidido aumentar la producción de agua mineral. Esta agua dura contiene 36 tipos de minerales. Después de ocuparme de la agricultura durante 23 años, ahora se plantea necesario iniciar una investigación sobre el sistema del círculo de la vida. Es decir, con la mezcla de minerales, enzimas, fermentos y de la fermentación intestinal, debemos elimininar la radiactividad.
Mañana, realizaremos un tour en autocar hacia el balneario. Tenemos ya 50 participantes.

0 件のコメント:

コメントを投稿